ปล. เนื้อเพลงในภาษาญี่ปุ่นหายากจุง ดูการ์ตูนไปพลาง พิมพ์เนื่อเพลงไปพลาง แมร่งเลย!
色とりどりの世界で偶然に 出会ったしまったの? ふたりは
จะได้พบพานโดยบังเอิญ ในโลกที่มีสีสันต่างๆนาๆแล้วไหม? สองเราน่ะ
อิโระ โทริโดริ โน เซะไกอิ เดะ กุเซ็น นิ เดะอะอัตตะ ชิมะอัตตะ โน ฟุตาริ วะ
運命なんて簡単に信じれないけど、
ไม่สามารถเชื่อมั่นโชคชะตาอะไรนั่นได้ อย่างง่ายๆหรอก
อุนเมย์ นันเตะ คันตัน นิ ชินจิเระนะอิ เคะโดะ
おんなじ夢 見ていたい
แต่ก็อยากจะมีฝันเดียวกัน
โอนะจิ ยูเมะ มิเตะอิไต
泣き顔も 笑顔も やって来る明日に 後悔は似合わない
ในวันพรุ่งนี่ที่จะมาถึง ทั้งใบหน้าร้องไห้และรอยยิ้ม การที่เสียภายหลังกับมันไม่เหมาะสมเลย
นะคิคะโอ โมะ เอะกะโอ โมะ ยัตเตะคุรุ อะชิตะ นิ โควคะอิ วะ นิอะวะนะอิ
キミがそばにいるから
เพราะว่ามีเธออยู่เคียงข้าง
คิมิ กะ โซะบะ นิ อิรุ คารา
強い気持ちでいたいよ
อยากจะอยู่ด้วยความรู้สึกที่เข้มแข็ง
สึโยย คิโมจิ เดะ อิตะอิ โยะ
ジグザグかも しれない
อาจจะซิกแซกก็ได้
จิกุซะกุ คาโมะ ชิเระนะอิ
ジグザグでも いいんだ
แม้จะซิกแซกก็ได้นี่
จิกุซะกุ เดะโมะ อีอิอินดะ
Forever and ever with you
Forever and ever with you
ฟอร์ เอเวอร์ แอนด์ เอเวอร์ วิธ ยู
道は続いてく
เส้นทางจะดำเนินต่อไป
มิจิ วะ ซึสึอิเตะคุ
Song 「With You / With Me」
By 9nine
作詞(さくし)คำร้อง ・ 作曲(さっきょく)ทำนอง :OZO
編曲(へんきょく)เรียบเรียง : tasaku tohyama
(SME Records)
+จบแล้วในการแปลเพลงแบบทีวีเวอร์ชั่น ผิดตรงไหนก็ขอให้บอกกันบ้างนะ 「บ๊ายบาย」
เพิ่มเรียนญี่ปุ่นไม่กี่เดือนเอง หากแปลแล้วทำให้ความหมายเสียหาย ต้องขออภัยด้วยจริงๆ
อยากคัดลอกไปใส่หน้าไหนก็ให้เคาดิตหรือลิงค์กันบ้างนะ
ช่วยทำแบบ เพลงเต็มได้ไหมค่ะ
ตอบลบเยี่ยม
ตอบลบทำเพลงเต็มได้มั้ยค่ะ
ตอบลบคุณเก่งมากค่ะ